黑哥 AI
切换 EN
手机端已适配;查看大图、筛选分类和复制长提示词时,用电脑浏览器访问显示效果更好。

日式极简卧室

建筑与室内 极简主义 日本古典 单色

中文完整提示词

一张京都町屋日式极简卧室的静谧室内照,黄昏时分,50mm 镜头 f/2.8,跪坐于榻榻米的低视角。低矮平台床贴地而置,铺单色炭灰亚麻被与未染色棉布荞麦壳枕。床后是一面竖纹暖色杉木墙,被一盏和纸地灯以 2700K 暖光柔柔点亮。右侧障子门透过小庭院的最后一抹冷调天光,可隐约看见苔石与一枝枫枝。榻榻米边缘是干净的靛蓝布边。低矮泡桐木凳上放着黑铁香座,檀香细烟升起。木钉上挂着一件折好的靛蓝浴衣。无杂物、无电器。色调:杉木琥珀、纸白、炭灰、深靛、苔绿。氛围静默、内省、微凉。柔和方向光,细腻颗粒。

English full prompt

A serene interior photograph of a Japanese minimalist bedroom in a Kyoto machiya at early dusk, captured on a 50mm lens at f/2.8 from kneeling tatami height. A low platform bed sits flush to the floor, dressed in a single charcoal linen duvet and one buckwheat-hull pillow in undyed cotton. Behind it, a wall of warm cedar planks runs vertically, its grain lit by a single rice-paper floor lantern casting a soft 2700K glow. To the right, a shoji screen filters the last cool daylight from a small courtyard garden where a moss-covered stone and a single maple branch are just visible. The tatami floor shows clean borders of indigo cloth. A small black iron incense holder rests on a low paulownia wood stool, a thin thread of sandalwood smoke rising. A folded indigo yukata hangs on a simple wooden peg. No clutter, no electronics. Palette: cedar amber, paper-cream, charcoal, deep indigo, moss green. Mood is hushed, contemplative, slightly cool. Soft directional light, gentle film grain, accurate shadow falloff under the lantern.

相关案例