黑哥 AI
切换 EN
手机端已适配;查看大图、筛选分类和复制长提示词时,用电脑浏览器访问显示效果更好。

田园风格花海编辑大片

时尚编辑 编辑设计 水彩 柔彩

中文完整提示词

竖幅编辑摄影。一位身形柔和、雀斑面孔、草莓金辫发的模特,头戴新鲜洋甘菊花环,清晨腰深陷入野花草甸。她穿着奶油色棉麻薄纱长款多层草原裙,印有手绘矢车菊与褪色虞美人,泡褶胸襟、四分之三泡袖、高领系淡紫缎带。手挽柳条编织的草本采篮。85mm 镜头 f/2,轻雾滤镜,低角度金色晨光从镜头右侧扫过,雾气中产生柔和轮廓光。构图居中略低视角,下半画面被牛欧芹、毛地黄与雏菊填满。背景树木虚化为浅鼠尾草绿渐隐。配色:奶油、露水鼠尾草绿、矢车菊蓝、淡丁香、干草黄。氛围温柔、寂静、慢生活。无手机手表 logo 现代物件。皮肤微沾露水,一只袖子上停着小瓢虫。

English full prompt

A vertical editorial photograph of a softly-built model with a freckled face and braided strawberry-blonde hair crowned with a wreath of fresh chamomile, standing waist-deep in a wild meadow at early morning. She wears a long tiered prairie dress in cream cotton voile printed with hand-drawn cornflowers and faded poppies, a smocked bodice, puffed three-quarter sleeves, and a thin lavender ribbon at the high neck. She holds a woven willow basket of just-picked herbs. Shot on an 85mm lens at f/2 with a gentle haze filter, low golden sunrise light raking from camera-right producing soft rim light through wisps of mist. Composition is centred, slightly low angle, the meadow filling the lower half with cow parsley, foxglove, and oxeye daisies. Background trees blur into a pale sage wash. Color palette: cream, dewy sage, cornflower blue, pale lilac, hay yellow. Mood is tender, hushed, slow-living. No phones, no watches, no logos, no modern items. Skin slightly damp from dew, small ladybug on one sleeve.

相关案例