黑哥 AI
切换 EN
手机端已适配;查看大图、筛选分类和复制长提示词时,用电脑浏览器访问显示效果更好。

90 年代劫案小队车厢内

电影感场景 电影感 胶片颗粒 复古旧感

中文完整提示词

一张电影感内饰镜头:90 年代货运面包车后舱视角,车正停在目标建筑对面的街道上。24mm 镜头,f/2.8,轻微广角畸变。四名小队成员挤在金属地板舱内,战术休闲打扮——黑色高领、剩余物资夹克、毛线帽、剪指手套。队长蹲在贴于牛奶筐上的手绘蓝图前用马克笔指点;戴金丝眼镜的技术员盯着固定架上叠放的三台 CRT 显示器,画面是颗粒感大厅监控。前座女司机回头瞟一眼,马尾从旧帽穿出。车壁排列泡棉防护设备箱、盘绕绳索、装满小型对讲机的帆布包,胶带标签写着 「CH1 LEAD」 和 「CH2 OPS」。小型车顶灯发出琥珀色光;后窗外钠灯将橙色光痕拉过湿沥青;水洼倒影被驶过车轮搅起涟漪。色调:钠黄暖、车舱深黑、显示器青、暗橄榄。空气因咖啡蒸汽与旧车舱灰微雾。手持微抖、致密颗粒、轻微暗角。氛围:专注、倒计时、出动前三分钟。

English full prompt

A cinematic interior shot from the back of a 1990s cargo van parked across the street from a target building, shot on 24mm at f/2.8 with slight wide-angle distortion. Four crew members crowd the metal-floored cabin in tactical-casual fits — black turtlenecks, surplus jackets, beanies, gloves with cut fingertips. A leader squats over a hand-drawn blueprint taped to a milk crate, pointing with a marker; a tech in wire-rim glasses watches three CRT monitors stacked on a bolted shelf showing grainy lobby feeds. A driver in the front seat glances back over her shoulder, ponytail through a worn cap. Walls are lined with foam-padded gear cases, coiled rope, a duffel of zip-tied small radios labeled in tape "CH1 LEAD" and "CH2 OPS". A small dome light glows amber; outside the rear windows, sodium streetlamps make orange streaks across wet asphalt; reflections in a puddle ripple from passing tires. Color palette: warm sodium amber, deep van-shadow black, monitor cyan, dark olive. Air is slightly hazy from coffee steam and old van dust. Subtle handheld feel, dense grain, light vignetting. Mood: focused, on the clock, three minutes before go.

相关案例