黑哥 AI
切换中文
Mobile is supported. For large previews, filtering, and copying long prompts, desktop browser is more comfortable.

Beijing Hutong Courtyard

Architecture & Interiors Chinese Classical Editorial Organic

English full prompt

An editorial architectural photograph of a restored Beijing siheyuan hutong courtyard in autumn, shot on a 28mm lens at f/5.6 from the southern gate looking north into the central yard. Grey brick walls and dark grey ceramic-tile sloped roofs frame the square space on four sides. Vermilion red lacquered timber doors with brass ring pulls open into the inner rooms; their lattice windows are pasted with translucent white paper. A single old pomegranate tree stands left of center, its branches heavy with crimson fruit; fallen yellow ginkgo leaves scatter the granite-paved ground. A round stone table with four matching stools sits under the tree, holding a small dark clay teapot, two cups, and an open ink-stained notebook. A bamboo birdcage hangs from a low eave. A worn cotton-blue curtain shifts gently in front of one doorway. Soft afternoon sun rakes from camera left, warming the brick and casting long architectural shadows. Palette: ash grey brick, vermilion lacquer, brass, persimmon, ginkgo yellow, deep tile grey. Mood: lived-in, generations-deep, quietly festive. True brick texture, accurate Chinese timber joinery, no anachronistic elements.

中文完整提示词

一张修缮后的北京胡同四合院秋日杂志感建筑照,28mm 镜头 f/5.6,南门入内向北望中庭。灰砖墙与深灰瓦坡屋顶四面围合方形院子。朱红漆木门配黄铜门环开向内屋,木格窗糊半透白纸。庭院偏左立一株老石榴树,枝头压满深红石榴;金黄银杏叶散落在花岗岩地面。树下一张圆石桌配四张圆石凳,桌上放一只深色陶壶、两只茶杯、一本沾着墨迹的翻开本子。一只竹鸟笼挂于低檐下。其中一扇门前悬着略旧的青蓝棉布门帘,微风轻拂。午后斜阳从画面左侧斜射,砖墙暖意盎然,建筑投影修长。色调:灰砖、朱红、黄铜、柿红、银杏黄、深瓦灰。氛围有生活气、世代沉淀、静中带喜。

Related cases