黑哥 AI
切换 EN

沙漠绿洲商队日落

电影感场景电影感写实纪实

这是一个「电影感场景」类别的 AI 生图提示词案例,风格偏向电影感、写实、纪实。复制下方完整提示词,打开免费 GPT 生图工具粘贴,即可用 GPT Image-2 免费出图,并可替换主体、品牌名与画幅。

中文完整提示词

日落前三十分钟,沙漠绿洲的全景电影宽画幅。六头满载骆驼排成一列沿肾形绿洲水边行进,两名长袍向导的剪影在炙热铜盘般的落日前燃烧。水面静如镜,映出橘红与珊瑚色天空,骆驼踏水处泛起涟漪。椰枣树逆光呈现半透明金色,沙丘投下长影,烧赭与生赭色层次丰富。21mm 移轴镜头,无人机视角 12 米高,展示绿洲完整几何形态。色调:熔铜、赤陶橙、深影紫、尘金色,传递古丝路的永恒壮美。

English full prompt

A sweeping cinematic wide shot of a desert oasis at the golden hour, thirty minutes before sunset. A caravan of six heavily loaded camels files single-file along the curved shoreline of a kidney-shaped oasis pool, led by two robed figures whose silhouettes burn against the blinding copper disc of the sun. The pool's still water mirrors the sherbet-orange and coral sky, fractured only where a camel's foot disturbs the surface. Towering date palms ring the pool, their fronds backlit to translucent gold. The dunes beyond curve in enormous sweeping arcs, casting long parallel shadows in shades of burnt sienna and raw umber. Shallow depth of field at the horizon blurs the distant dune crests into warm haze. Shot on a wide 21mm tilt-shift lens, slightly elevated (drone perspective at 12 meters) to reveal the full oasis geometry. Color palette: molten copper, terracotta orange, deep shadow violet, and dusty gold. The image conveys timeless grandeur and the poetry of ancient trade routes.

相关案例