黑哥 AI
切换 EN

中式点心俯拍全景铺陈

美食与饮品写实编辑设计

这是一个「美食与饮品」类别的 AI 生图提示词案例,风格偏向写实、编辑设计。复制下方完整提示词,打开免费 GPT 生图工具粘贴,即可用 GPT Image-2 免费出图,并可替换主体、品牌名与画幅。

中文完整提示词

生成一张 4:5 竖版 1024x1280 的广式早茶点心俯拍全景,圆形转台铺白色桌布。七个大小不同的竹制蒸笼松散聚集,笼盖微开露出晶莹虾饺、橙色点缀烧卖、油亮肠粉、蓬松叉烧包。旁边摆金黄萝卜糕、荷叶糯米鸡、一壶冒热气的菊花茶、小碟辣椒酱。桌面上有小菜单卡,中文写「示例内容 早茶」「虾饺」「烧卖」「肠粉」「叉烧包」。正上方俯拍,自然窗光均匀散射,无明显硬阴影。色调为暖象牙、金棕竹色、鲜橙、淡玉绿。所有可见文字必须为中文,不出现英文、真实品牌、水印或外部标志。

English full prompt

A vibrant overhead food photograph of a traditional Cantonese dim sum brunch spread on a round lazy-Susan table draped in white cloth. Seven bamboo steamers of varying sizes are arranged in a loose cluster at the center, lids slightly ajar to reveal their contents: glistening har gow shrimp dumplings with translucent pleated skins, plump siu mai topped with orange tobiko roe, cheung fun rice rolls glistening with light soy drizzle, and fluffy char siu bao buns. Flanking them are small plates of turnip cake pan-fried golden, a dish of lo mai gai wrapped in lotus leaf, a pot of chrysanthemum tea pouring mid-steam, and a tiny saucer of XO chili sauce. Shot straight overhead with a 35mm f/5.6, even diffused daylight from a nearby window, no harsh shadows. The palette is warm ivory, golden-brown bamboo, vivid orange roe, and pale jade green of the lotus leaf.

相关案例